【作者简介】:王明玉。原名:王明钰
  专业:计算机科学和电气自动化工程。从事计算机软件设计20余年。2000年赴美,在旧金山工作至今。
  爱好:诗歌、音乐、绘画、舞蹈。
  崇尚科学和艺术。崇尚激情、灵性的创作。坚信优秀的创作必然来自于崇高的人格力量和优秀的生命品质,来自于浸透丰厚文化养料的艺术感觉。
  中国山东省作家协会会员。美国华文文艺界协会会员。《美华文学》网络版编辑。《明报》副刊专栏作家。著有诗集《永远的风吹来》。作品散见中国大陆、台湾、香港、美国等报刊杂志,入选多种诗集。多次获诗歌奖。

 



 

嗨,耐心点,那叫曲径通幽!

 

  跟美国朋友讲《梁祝》,他们着急:既然祝英台小姐如此爱恋梁山伯,为什么不直接告诉梁山伯这美丽的真情。兰顿脱口而出:“Hey, be patient. It is Chinese style. As Amy’s saying - ‘all rising to great place is by a winding stair.’(嗨,耐心点,这是中国风格,叫曲径通幽)” 唉,有多少美国人知道什么是含蓄,什么是“曲径通幽”呢?

  彼得9岁的女儿苏珊跟随父母从德克萨斯州搬到加州。上学的第一天,她的妈妈对她说:“You are new here. You should do something special to get people’s attention(你是一个新人,你应该做点什么特别的事情引起大家的注意)”于是,9岁的小女孩在母亲的启发下,决定在学校的party上唱一首歌,歌的名字叫《你不能用枪逼一个男人爱你》。小苏珊需要在歌曲结束的时候坐到一个男士的腿上,并给他一个亲吻。她唱着,眼睛不停寻找着合适的人选。情急之下,她选中的竟是校长!当小苏珊搂着他的脖子给了他一个亲吻时,满脸胡须的校长竟羞红了脸。从此,小苏珊成了学校的名人。想想我们大概会这样告诉孩子:要听老师的话、要有礼貌、不要张扬、不要骄傲…… 

  杰夫(Jeff)爱上了中国女孩琳。一天,杰夫拿着一张纸条让我翻译“傻样”。我没加思索就说:“fool-looking”。他垂头丧气起来,问:“Is it possible that a Chinese girl likes fool?(难道中国女孩会爱一个傻子?) ”原来琳总是说他“傻样”。我告诉他,如果一个中国女孩说你“傻样”,表明她喜欢你,疼爱你。“傻样”的意思有点像英文的“cute”。他如释重负,继而说:她总是在我说她漂亮时,说我“桃艳”(讨厌)……我说:她说“讨厌”就是喜欢。谁知他马上学会了,说:我很“桃艳”她啊!我赶紧叫停:咳,可怜的杰夫啊,你是没救了。是呀,坦白、单纯的美国人,他们根本不会“透过现象看本质”,更不会想到“此时无声胜有声”。 

  刚到这个公司时,同事马文(Marvin)喜欢买doughnut(油炸甜面圈)给我吃。为了表示友好和感谢,我说:“ It’s very nice! I like it!(好吃,我喜欢!)”从此,几乎每天早上,我的办公桌上都会出现各式各样的油炸甜面圈。还是为了表示友好和感谢,我自然表现得很高兴地把它们吃掉。事实上,我极不习惯肉桂的味道。马文是一个很有才气的歌手和歌曲作家。中间休息时,他会到我的办公室给我唱他新写的歌曲,当然陪伴而来的自然是油炸甜面圈。我想我绝对是吃伤了。一次在吃了一个巧克力油炸甜面圈后,肉桂的味道让我一阵阵地反胃。当时我正在高速公路上开车,不得不找了一个出口下来,停在路边呕吐。当我告诉马文所发生的一切,说:我知道并且谢谢你的好意,但我不能再看到doughnut了。他听完大惊,说:上帝!我还以为你喜欢呢!你应该早就告诉我!你竟然为了不伤我的面子,吃了这么多doughnut!你怎么会这样呢?!为了表达他的歉意和对我的责备,他教给我了一个比较时髦的词——“stoic”,意思是:高度自制者,或坚韧克己之人。他说美国人虽说不像意大利人那样喜形于色,但很少stoic。他们通常不会在这样的事情上隐瞒自己的感受。“You are happy, I am happy”——他认为这是朋友之间的默契。 

  前年公司上SAP(德文 Systeme, Anwendungen und Produkte in der Datenverarbeitung的缩写,意为:系统,应用和数据处理产品,即企业资源管理系统),由IMB公司的技术人员负责实施。我负责工程部的需求设计。由于我在国内时搞过ERP(Enterprise Resources Planning),而且工程部的数据库就是我设计的,因此对这项工作不很陌生。但由于怀抱谦虚之美德,每次讨论方案,我都尽量去求大同,而对自己的方案三缄其口。结果,总体规划与我们的现实情况大相庭径。我只好请求了一个紧急会议,和盘托了出我的方案。IBM的负责人马克这才对我刮目相看,以后每次都不忘了征求我的意见。在项目结束时,马克专门到我的办公室,说有朝一日他要到中国去学习神秘的东方文化,但是此时此地他更喜欢这个自信、率直、勇敢的Amy。我说 :“嗨!你什么时候也学的拐弯抹角起来!有什么话就直说嘛。”他笑了,说:开始的时候我还以为你不太称职,差点把你踢出核心小组。

  ,美国人就是这么简单!

>>返回