美华文学主页
在线情况
楼主
  • 头像
  • 级别
    • 积分133110
    • 经验13924
    • 文章721
    • 注册2004-12-23
    [转帖]行走时空的旅人
    行走时空的旅人
    ─读非马诗集《蚱蜢世界》

    ◎ 林明理


    在非马〈1936-〉博士今年相继推出第三卷〈1990-1999〉的164首自选新诗中,我们由他自己对诗认识所累积的经验与知识,终于到了系统总结和拿出成果、普及成果的时候。就此意义,细读此书,发觉他的诗越写越年轻,是一件非常有现实意义的事情。一般说来,非马形象直觉思维的一个主要特点,就在于崇尚自然性、简约,他竭力反对犬马声色与追逐功名利禄;力求创造和谐完美的意境。
    这位出生于台中市的旅美诗人,在他55至64岁之间,这是他写作的巅峰期,也是新的艺术生命的开始。此阶段的诗歌面对的世界是无比宽阔的,尤其含有大量的旅游景点,由西方〈如万神殿、竞技场、水都、梵蒂冈、特拉威喷泉、凯旋门、威尼斯、拜伦雕像、皮萨斜塔〉等等山河、日月,到东方〈曼谷玉佛寺、黄鹤楼、西陵峡、黄山、苏州、南京〉,再到加拿大洛杉矶游记等。他逐渐摆脱了旧的诗学框框的束缚,其题材是无穷无尽的,诗的灵翼更展开了。因此,他在书的封面以这首被许多人称道的〈蚱蜢世界〉,来展现他向当代诗坛的现代化社会跃升的时候;当翅膀奋力一跃,令人欣喜的是,他毕竟飞起来了。让自己的诗歌之鸢在漠漠地天空翱翔,非马正是这些探索的诗人之中最优秀的一位:

    奋力一

    惊喜发现

    天空仍高不可及
    大地仍辽阔无边
    夏绿仍溶溶漫漫

    生命还没有定义

    非马不是个守旧的诗人,世界也不是一片僵化的土地。当他游历了许多异国情调的景点后,古老的中国文化与西方的现代文化便有了碰撞和交流。也许就是这种开放和宽广的视域,使非马艺术的眼界跟着打开了,生命虽还没有定义,但他的坦荡真诚,已表达了自己的志向和抱负,诗意也就更灵动起来了。再如〈留诗〉,诗的时空是流动的,情感深藏在意象之中,诗味也变得厚重起来:

    我在冰箱里
    留了几首


    你到家的时候
    它们一定
    又冰
    又甜

    这首诗的意象结构层次很多,使意象超越了现实的真,而趋向精神层次的真。非马的诗很少用直抒胸臆的方法,多用象征和暗喻。比如诗中巧妙而含蓄地表达出对新诗的专一与热情,语言自然是简洁而富有表现力的。同样的,一首有深度又幽默的诗,是不会被淹没在伪诗的莠草中的。我很高兴看到这首〈白玉苦瓜─看台北故宫博物院的玉雕〉,有别于余光中所写的具有东方宁静美的意象,诗的格调充满谐趣与童心,更是难能可贵:

    什么苦都吃得
    善烹饪的妻
    却总把苦瓜我的旧爱
    排在菜单之外

    只好透过诗页
    透过空间阻隔的玻璃
    让这用时间的文火
    徐徐煨成的佳肴
    鲜美诱动舌尖
    去裸泳
    津津的记忆

    当下许多诗歌偏偏缺乏这种诗歌语言,由于他对台北故宫的思念和对苦瓜的喜爱,这些都被非马关进了记忆的门里。这部诗集还有许多抒情佳作,如〈雪在窗外静悄悄〉,这首诗跨越两个时空的画面,意外捕捉到诗人的思考已深入到生命的层次:「雪在窗外静悄悄地落着╱在这样的天气里╱我不期望╱有鸟╱╱而竟有鸟影─╱掠而过╱强拉着我的目光╱到远处一个熟悉╱而又陌生的原野╱那里╱鸟群叫嚣鼓噪╱庆祝╱期待已久的╱痛苦的新生╱╱雪╱在窗外╱静悄悄地落着」,非马工作之外,就是诗艺创作,常以内敛的姿态中展示出生命的力量,从而也就超越了「一个短诗的健将」的界定。与其相对应的还有〈思乡病〉,由静到动,由实到虚,由冬雪萌发的期许到农历春节的落寞,更可以看到他「身在海外、心系台湾」的情思:

    害一场思乡病
    回一趟家
    回一趟家
    害一场思乡病

    这是无可奈何的事
    这是无可奈何的事

    此诗时空跳跃得很轻灵,意象纯真像孩子般的,忍受思乡的幸福与苦楚。他一方面积极成立网络博客,为国际诗歌的发展带来永久丰沛的生命力。另一方面,非马早已将山水之爱与人生之爱化为一体,仰慕的岂止是旅游过程的壮美,在平日思考中,也常被自己的调侃功夫击倒,力搏读者能会心一笑。比如,请读〈地心引力〉:

    终于想通了
    树上的苹果
    从容潇洒
    让自己
    坠落

    碰的一声
    不偏不倚
    正好打在
    树下瞌睡的
    牛顿头上

    非马也会以科学小故事为景语,倾诉难以解释的知识之爱:此诗看似迷糊又清醒,语言清新又不卖弄智能、不故弄玄虚。最后推介这首〈蒙娜莉萨的微笑〉,应是触景生情之作,真切是其特色:

    一定有什么
    不可告人的秘密

    在她面前
    一个男人歪着头左右打量
    他的身旁
    一个打扮入时的女人
    正咧嘴而笑

    这首诗的语感和构思很精巧,质朴自然;而跳跃扩大了诗的想象空间,使诗句有了张力。我认为朴是比美更高级的。大朴才是大美。至于,画中的微笑意义,更渗透了诗的神秘性与不加雕琢的诗意的流淌。非马在自序中曾说:「对我来说,有诗的日子,充实而美满,阳光都分外明亮,觉得这一天没白活。」他的诗在白话中见精粹,使诗歌更贴进人心;其极简约的笔触显然已勾勒出这几十年来为世界诗坛的心路历程,这才是现代诗推展的新生之路!

     

    釀出版(秀威資訊), 台北, 2012年7月
    http://www.bodbooks.com.tw/viewitem.aspx?prodno=3864



    發表於《笠詩刊》293期,2013年2 月
    http://www.wretch.cc/blog/june12233/15904329

    [img]../images/fileType/jpg.gif[/img]此主题相关图片
    [imga]../images/upload/2013/02/07/171826.jpg[/imga]
    欢迎访问<非马艺术世界>
    http://feima.yidian.org/
    在线情况
    2
    • 头像
    • 级别
      • 职务总版主
      • 财富7
      • 积分689005
      • 经验148181
      • 文章9466
      • 注册2005-07-12
      非馬先生的詩, 每一個字都如此到位! 厲害!
      美华文学论坛感谢您的参与
      在线情况
      3
      • 头像
      • 级别
        • 职务论坛版主
        • 财富6
        • 积分183450
        • 经验84836
        • 文章3098
        • 注册2005-11-15
        突然想起,想看看去年5月与叶恒青先生在山东潍坊的摄影,却搜出了幽默大师非马先生10多年前的事迹。。。

        芝加哥中国作家联谊会举行东方文学交流活动http://www.chinawriter.com.cn  2001年11月21日00:00   人民书城
          冰凌应邀到会演讲介绍东方文化和中美文学交流

          全美中国作家联谊会美中分会和芝加哥公共图书馆近日联合举行东方文化和中美文学交流活动,将一批中国作家的著作和东方文化系列报刊赠送给该馆,同时邀请全美中国作家联谊会会长、美国东方文化基金会筹委会副主任冰凌作专题演讲,并向大芝加哥地区的广大读者介绍《东方》杂志等系列文化报刊。
          在会前展示的中国著名作家的赠书和《东方》、《环球文汇》和《星周刊》系列文化报刊,引起了与会者的浓厚兴趣,纷纷翻看阅读询问。全美中国作家联谊会美中分会会长、著名作家宗鹰主持了会议,中国驻芝加哥副总领事沈伟廉、文化领事王仁良、新闻领事任发强,全美中国作家联谊会会长冰凌、芝加哥华埠图书馆馆长赵逸、美中分会秘书长张大卫、展我、全美中国作家联谊会顾问、著名诗人非马、全美中国作家联谊会顾问、伊州和芝加哥市华裔顾问祝娅,大芝加哥地区著名侨领侯大正、罗青、梅启真、钟君铭,作家和文化名人李健、胡大江、何筑生、谭加洛、黄荣伙、叶恒青、梅冠良等几十位来宾出席会议。《世界日报》、《星岛日报》、《芝加哥华语论坛报》、《神州时报》、《芝加哥时报》、《辰报》和《东方》杂志等新闻界人士参加会议并采访。
          宗鹰会长首先介绍了这次文学交流活动和赠书作家的情况,赠书作家有柯岩、陈世旭、杨佩瑾、王家斌、母碧芳、孙永明、张永昌、周宗奇、孙书林、张为等中国当代著名作家和由金坚范主编的《美国华人作家作品百人集》等赠书,这批赠书是冰凌先生专程从康州总会带来的。他说,不久以后全美中国作家联谊会美中分会将和中国作家协会编译中心联合举办中国作家向芝加哥大学、西北大学、芝加哥公共图书馆和华埠图书馆签名赠书活动,将于明年秋季举行赠书仪式。将会有更多的中国作家的著作赠送给芝加哥的各个图书馆。随后,宗鹰会长和沈伟廉副总领事将中国作家的著作赠送给图书馆,冰凌先生也向图书馆赠送了《东方》杂志等报刊和《冰凌自选集》,并向美中分会赠送中国作家协会纪念牌匾。胡大江先生将他父亲、油画大师胡一川的大型画册赠送给图书馆,赵逸馆长接受了这批赠书和报刊,并表示感谢。
          沈伟廉副总领事在讲话中表示,从全美中国作家联谊会美中分会赠送推介的中国作家著作中,读者们可以了解中国的过去和现在,可以了解中国人民的心灵、情感和对美好生活的向往追求,可以增进中美两国人民情感的交流和中美友好关系的发展,这是中国作家和广大读者的心愿。美中分会在这方面做出了努力并取得很好的成绩,我们对此表示祝贺。赵逸馆长在讲话中说,我们十分意外收到这批中国作家、艺术家的珍贵赠书,图书馆的职责就是把好书介绍给读者,我们一定好好保存,让广大的读者来分享。
          我代表图书馆向赠书的中国作家表示感谢,今后我们还会继续合作,举办这种有益的文化交流活动。
          应邀专程从康州前来芝加哥的冰凌会长作了关于东方文化和中美文学交流的精彩演讲,并向大芝加哥地区的广大读者介绍《东方》、《环球文汇》等系列文化报刊。特别向作家朋友介绍《东方》等报刊开辟的“作家文库”专栏,为华裔旅美作家们提供一块创作园地。
          美中分会秘书长、《芝加哥华语论坛报》社长张大卫介绍了在中国南京举行的首届世界华文传媒论坛的情况。随后,美中分会举行茶点会,宾客们品尝茶点,自由交谈,欢声笑语,气氛十分热烈。冰凌先生向著名诗人、幽默大师非马表示敬意,祝贺非马先生诗歌研讨会的召开,并请他在《东方》杂志上开辟“东方幽默”专栏,他们还互相赠送著作,合影留念。晚上,全美中国作家联谊会顾问、著名侨领梅启真设宴庆祝活动圆满成功和欢迎冰凌先生远道来访。冰凌会长来访期间,美中分会还举行了一系列座谈交流会,研究开展中美文学交流活动。他在座谈会上高度评价了美中分会在开展中美文学交流活动中的贡献,称赞宗鹰展我这对志趣一致又恩爱如蜜的夫妻作家。冰凌还诙谐的说,世上多一对像宗鹰展我这样的夫妻作家,生活就会多几十倍的美好欢乐。
        美华文学论坛感谢您的参与
        在线情况
        4
        • 头像
        • 级别
          • 积分133110
          • 经验13924
          • 文章721
          • 注册2004-12-23
          虽然我尽可能在诗里加入幽默,但是否成功,自己也没把握.幸亏当时没读到这篇报道,否则一定会为"幽默大师"这个称号而大伤脑筋,如何把脑袋撑大,好承受这顶荣誉的大帽子.哈!
          欢迎访问<非马艺术世界>
          http://feima.yidian.org/
          在线情况
          5
          • 头像
          • 级别
            • 职务论坛版主
            • 财富6
            • 积分183450
            • 经验84836
            • 文章3098
            • 注册2005-11-15
            本以为发现了个秘密,没料到竟然使先生这么伤脑筋还想把脑袋撑大,我是先一个头两个大了:请问什么是幽默?
            [ 这个贴子最后由寒章在3/7/2013 1:29:36 AM编辑过 ]
            美华文学论坛感谢您的参与
            在线情况
            6
            • 头像
            • 级别
              • 积分133110
              • 经验13924
              • 文章721
              • 注册2004-12-23
              [QUOTE][b]下面引用由[u]寒章[/u]发表的内容:[/b]

              本以为发现了个秘密,没料到竟然使先生这么伤脑筋还想把脑袋撑大,我是先一个头两个大了:请问什么是幽默?[/QUOTE]
              开玩笑的. 我是说承受不起"大师"这个称号.
              欢迎访问<非马艺术世界>
              http://feima.yidian.org/
              在线情况
              7
              • 头像
              • 级别
                • 职务论坛版主
                • 财富6
                • 积分183450
                • 经验84836
                • 文章3098
                • 注册2005-11-15
                虽然没有见过您,但您的诗总令我心开。
                何况作者是见过您的,他的感觉不会错。
                美华文学论坛感谢您的参与
                在线情况
                8
                • 头像
                • 级别
                  • 积分133110
                  • 经验13924
                  • 文章721
                  • 注册2004-12-23
                  [QUOTE][b]下面引用由[u]寒章[/u]发表的内容:[/b]

                  虽然没有见过您,但您的诗总令我心开。
                  何况作者是见过您的,他的感觉不会错。[/QUOTE]
                  但愿真的如此.哈
                  欢迎访问<非马艺术世界>
                  http://feima.yidian.org/
                  loading...
                  loading...
                  loading...
                  loading...
                  loading...
                  loading...
                  loading...
                  回复帖子 注意: *为必填项
                  *验证信息 用户名 密码 注册新用户
                  *帖子名称
                  内容(最大25K)




                  其它选项 Alt+S快速提交
                   


                  Powered by LeadBBS 9.2 .
                  Page created in 0.2344 seconds with 8 queries.