美华文学主页
浏览文章
  • 本文章已被阅读 319 次
  • 查看原贴
  • 文章作者:Aihua
  • 所属分类:英
  • 打印文章
  • 加入收藏
  • 文章标题:散文:男儿当自强!(If I were eighteen again中译)
    文章内容:
    男儿当自强!

    -艾华-

    (作者注:本文应友人陈屹之邀为其《背洋书包的孩子——十个中国小留学生的故事》一书撰写。原文英文,中文版由北大附中的谭箴、董璐同学初译,本人润色。)

     

        眨眼间,我已经离开麻省理工学院整整20年了。

        光荫似箭。回想20年前,个人电脑才刚在美国问世。国际商业机器公司IBM与从哈佛辍学的比尔盖茨携手合作,使后者的DOS(磁盘操作系统)成为一个产业传奇。在之后的这些年里,微软和IBM的联盟使盖茨的财富和权力无限扩大,而IBM在信息网络业的争霸战中却日渐式微,几乎被人遗忘。真是千秋功名,大浪淘沙。

        最近遇到一位朋友,给了我一个课题。她鼓励我重温自己在麻省理工学院渡过的岁月,然后反省一下,如果今天的我还是一名入学新生,我会在自己的大学生涯里作出一些什么不同的抉择?

        这个问题份量不轻,回答起来不容易。

        再过几年,自己的孩子就要进大学了,可我在麻省理工学院渡过的那1500个日日夜夜,却依然时时浮现在自己的脑海里,生动清晰,一切仿如昨天。

        有时候和一些初次见面的朋友提起自己是“麻工”出来的,换来的往往是一些怪异的表惰,就好像我是个外星人、缺乏凡夫俗子的七情六欲似的。其实,这种误会真是大错特错!

        向朋友介绍母校的时候,自己总喜欢告诉大家,“麻工”除了在科学和工程学科方面出类拔萃之外,还有很浓厚的人文气息,学生的背景多姿多彩、兴趣广泛。回顾自己的“麻工”生涯,从这个科技殿堂所得到的又岂止是书本上的知识而已?在这里的整个经历、对治学精神潜移默化的理会、在校园内外所接受到的文化熏陶、和导师及同学建立的友谊,整合起来代表了一种永恒的财富,使我毕生受用。二十年前如此,今天亦然。

        假如我今天还是“麻工”在校生的话,我肯定不会放弃参与“麻工”和波士顿近郊的蔚尔思理女校之间课程交换计划的机会,到这所充满靓丽气质的女校去旁听其优秀的人文学科课程。

        我也不会放弃校园里的UROP(大学部研究项目)计划,因为它带给我的不仅仅是一片独自探索的天地和崭露头角的机会,而且还有一份不错的生活津贴。

        我更不会错过交谊舞俱乐部的活动,在这里,大家可以学习掌握交谊舞这一重要的社交礼仪,为毕业后走向社会时能够允文允“舞”作好准备。

        我当然也不会错过每个周末由“演讲系列委员会”同学们自己组织放映的电影,通过这些电影,我加深了对美国文化之一角好莱坞电影文化的认识。

        我更加不会切断自己和中国同学会之间的纽带。在繁忙喧闹的校园生活中,同学会和它的图书馆给予我的是宁静、祥和、友情。

        我当然也不会放弃自己在麻省总医院的自愿工作。至今,我和在那里认识的几位越南华侨难民朋友还保持着联系。

        然而,历史的车轮滚滚向前,新生事物层出不穷,我们必须与时俱进,与时代同步。

        如果今天的我是一名“麻工”在校生的话,我会做些什么20年前设做过的事情呢?

        我想我会主修计算机,而不是我所学的工程学。毕竟比起当名乘客.我更企求自己驾驭跑车,驰骋在信息高速公路上。

        我会利用“大学三年级国外交换计划”的机会到法国去拓展自己的国际视野。我认为,在人们的生活日益全球化的今天,这样的经历对我来说将会异常重要。回想起来,我真后悔当年自己那长达四年的法语学习就这样白白地浪费掉了,因为我从未有机会在生活中使用过它,如今差不多把大部份所学都还给了老师。

        我会尝试扮演一个更活跃的角色,促进“麻工”与国内大学之间的交流活动。我愿成为连接中美文化的桥梁,因为这方面有太多的工作需要我们去做。

        我将利用网络资源,寻找一条通向电子商务的途径。譬如搞远程网络教学或帮助学生申请入大学等,在这个过程中如果获得一定的经济效益当然更好。

        我要成为一名发展网上数据库的先锋,广集美国华人社区的资料,为侨胞为社区服务。

        在当今这个信息社会里,我们所能做的实在是太多了。

        我曾经读过一位网络作家的一首诗:

    如果我有翅膀
    我就能飞
    我有翅膀吗?
    没有
    所以我也没办法飞

        对这悲观的看法,我的答案是;

    我不再十八岁
    我不能再过校园生活
    但在孩子身上我看到了希望
    未来不再是海市蜃楼
    八、九点钟的太阳
    暖我胸膛
     
    本文最后发表或修改时间:2005/1/17 23:34:04
    发表评论
    散文:男儿当自强!(If I were eighteen again中译) 的评论 共 0 篇
    还没有人发表评论
    错误信息
    产生错误的可能原因是:

  • 你尚未注册或登录,无法发表评论。
  • 注册登录
  • ≡ 『浦江乡音』免费个人文集(主页)系统 Ver1.0            程序美化:Lime ≡
    Powered by LeadBBS 9.2 .
    Page created in 0.0781 seconds with 0 queries.