马庭森 (Harry Martinson, 1904─1978)的诗
Out At Sea
Out at sea one feels a spring or a summer merely as a passing breeze.
Sometimes in the summer the drifting Florida seaweed blooms,
and on a spring evening a spoon-bill stork flies in towards Holland.
Translation, W.H. Auden
在海上
在海上你感觉春夏就如同一阵过往的风。
有时在夏天漂流的佛罗里达海草开了花,
而在一个春天的黄昏一只琵鹭飞向荷兰。
非马 译