罗湖车站 ──返乡组曲之八
我知道 那不是我的母亲 我的母亲 她老人家在澄海城 十个钟头前我同她含泪道别 但这手挽包袱的老太太 像极了我的母亲
我知道 那不是我的父亲 我的父亲 他老人家在台北市 这两天我要去探望他 但这拄著拐杖的老先生 像极了我的父亲
他们在月台上相遇 彼此看了一眼 果然并不相识
离别了三十多年 我的母亲手挽包袱 在月台上遇到 拄著拐杖的我的父亲 彼此看了一眼 可怜竟相见不相识
AT THE LUOHU TRAIN STATION
I know she is not my mother my mother is in Chenghai City I bid her a tearful goodbye ten hours ago but this old woman with a cloth wrapper in her hand looks so much like my mother
I know he is not my father my father is in Taipei City I am going to visit him in a couple of days but this old man staggering with a cane looks so much like my father
they meet on the platform cast a glance at each other and sure enough they are perfect strangers
separated for over thirty years my mother with a cloth wrapper in her hand encounters on the platform my father staggering with a cane they cast a glance at each other and, alas! they don't even recognize each other
注: 这首诗写于1980年,是我头一次返乡探亲后写的系列作品之一.这两天把它译成英文,贴出来听听大家的意见. |